As a grown up man, I still do not really mind the choice.
As a grown up man, I still do not really mind the choice.
Of course. Fuck EA.
Beside a Usenet provider, you also need to sign up with an “indexer”.
To compare a Usenet download with a download on the regular internet:
NZBGeek is a good indexer.
Thank you for chipping in!
I guess I have to keep my eyes open for movies series in my own language and hope they come with the original (English) sound included.
But if not: how does the whole remuxxing work? I have literally zero ideas how to get started with that. Where do you find the right (non-english) audio track(s) for the movies? Which software do you use? Etc…
Thanks for the link for Radarr dual-language setup! I came across it before :)
I’d love that!
How do you approach the challenge (of getting the movies / series in English and non-English) at the moment?
Do you download two versions of the same movie?
Do you use Radarr/Sonarr and Plex? How did you set them up to be “bilingual”?
Is there a god damn font character for loss??
He’s sixth months now and can say his first word: “mum” - without knowing what it’s good for.
He can flip from his back to his stomach and back again easily.
He can grab and hold things with so much precision.
And he’s definitely the cutest and calmest little boy in the world (sorry, other parents) 😋